В аэропорту «Мурманск» появятся указатели на китайском

17 февраля 2017 в 12:16, Мурманск
Около трех тысяч туристов из Поднебесной ежемесячно принимает главная воздушная гавань Заполярья. Китайцы едут в Мурманск за северным сиянием, снегом и, конечно же, настоящей зимой. Ведь такой красоты как на Кольском полуострове нигде в Европе не сыщешь.

Одна беда – не все гости из этой восточной страны говорят на международном английском. Это создает им некоторые проблемы в перемещение по зданию аэровокзала и общению с персоналом воздушной гавани. В аэропорту «Мурманск» придумали, как преодолеть языковой барьер.

- Сейчас идет подготовка указателей на китайском. Первые таблички, которые появятся уже в ближайшее время, подскажут нашим гостям, где находятся туалетные комнаты, - рассказывает управляющая делами аэропорта «Мурманск» Лилия Сальникова.

Кроме того, несколько сотрудников заполярного аэровокзала начали изучать китайский язык по своей личной инициативе. Среди них оказался и сменный начальник координационно-диспетчерской службы воздушной гавани Максим Тверетинов.

- Признаться, культура и традиции Поднебесной привлекали меня с детства. Я всегда мечтал попутешествовать по этой стране, но, к сожалению, пока сделать это не получилось. А вот осваивать язык начал, правда, только разговорный. Каллиграфия – очень сложная наука и я пока не готов в ней разобраться, - говорит Максим Тверетинов.

А вот в изучении разговорных фраз предприимчивому мурманчанину помогает популярная программа-переводчик. Сначала ради интереса Максим Анатольевич стал водить в нее различные словосочетания, чтобы узнать, как они звучат на китайском.

- Года два назад туристы из Поднебесной зачастили к нам в гости. Так что волей-неволей пришлось заучить несколько фраз: «Здравствуйте!», «Спасибо!», «Пройдите, пожалуйста, за мной!». Слыша родную речь, китайцы улыбаются, - отмечает Максим Тверетинов.

– Но есть в общение с ними и некоторые нюансы. Несмотря на всю их организованность, для того, чтобы пассажиры из этой восточной страны выполнили малейшую вашу просьбу, им надо объяснить, зачем это надо сделать. В противном случае они воспримут ваши слова как пустой звук.

Конечно, в таких случаях на помощь сотрудникам аэропорта «Мурманск» приходят переводчики, которые сопровождают делегации из Китая. Впрочем, как отмечают в главной воздушной гавани Заполярья, пассажиры из Поднебесной очень общительны и весьма не требовательны.
Если Вы обнаружили ошибку в тексте, выделите ее и нажмите Ctrl + Enter